It means “we wander in the night, and are consumed by fire” or “we enter the circle after dark and are consumed by fire”, both said to describe the movement of moths or the ‘mayfly’ which circles the candle only to be consumed by the flame.
Or in Greek if you prefer; ΝΙΨΟΝ ΑΝΟΜEΜΑΤΑ ΜE ΜΟΝΑΝ ΟΨΙΝ is a Christian palindromic inscription found on baptismal fonts that conveniently translates as “wash the sin as well as the face”.
There are plenty of long palindromic sentences in English, but most are contrived and sometimes the shorter ones are the more elegant, such as “A man, a plan, a canal: Panama“.
But for the public sector in these restructured times, perhaps the most apt is: “Are we not drawn onward, we few, drawn onward to new era?”
All of which is merely a scene setter for another Dan and Dan film: The Palindromic Sketch.